Beginpagina van Plantaardigheden.nl

 

 

Actuele toepassingen van planten
Sitemap
Index

Plantaardigheden.nl
Artikelen over planten

Leesmaar.nl
Dodoens en andere bijzondere boeken

Leeswerk.nl
Plantenboeken opengelegd

Aardigheden over planten

Klaprozendag of Poppy Day - 11 november

   In het onvolprezen boek van Philippe van Wersch, "Folklore van wilde planten in België en Nederland", lezen we (blz. 77-78, enigszins aangepast):

Waterloo

   Vroeger dacht men dat de klaproos daar bloeide waar iemand vermoord was. Daarom zei men dat dat de reden was waarom het slagveld van Waterloo bezaaid was met klaprozen.

   Deze bloem (het gaat om de Papaver rhoeas) drinkt het bloed van de gesneuvelden en bewaart het in zijn bloembladen.

Soldaat

   Ook na de Eerste Wereldoorlog dacht men aan de vele gedode soldaten en bracht men hen in verband met de klaprozen. Twee soldaten schreven onder andere gedichten die op de klaproos sloegen.

   De een, J. Cann, had een regel in zijn gedicht waarin stond te lezen: They [de kinderen] play among the poppies and perhaps give little thought to the carnage of those years gone by where men for freedom fought

   (Zij spelen tussen de klaprozen en denken waarschijnlijk niet aan het bloedbad van vervlogen jaren, waarin men voor de vrijheid vocht).

Legerdokter

   De andere dichter was een Canadese legerdokter, John McCrae, die na de gruwel van een dodelijke Duitse chloorgasaanval tijdens de tweede slag om Ieper in 1915 een gedicht opstuurde naar het Engelse maandblad 'Punch', "waarin in de begin- en eindregels de klaprozen het offer van de dood als bevruchtend zaad voor de vrede symboliseren" (Marcel de Cleene):

In Flanders fields the poppies blow / Between the crosses, row on row, … …If ye break faith with us who die / We shall not sleep, / though poppies grow / In Flanders fields

   (In de velden van Vlaanderen waaien de klaprozen tussen de kruizen, rij aan rij, … … Wanneer u de eed aan ons die stierven zult breken, zullen wij niet slapen. Ondanks dat er klaprozen groeien in de velden van Vlaanderen).

Huisvrouw

   Hierop reageerde toen een Amerikaanse vrouw, Moina Belle Michael, met een eigen gedicht, "We shall keep the Faith".

   Dit gedicht schreef zij op een zaterdagmorgen in november 1918, twee dagen voor Wapenstilstandsdag (11 november 1918).

   Zij besloot daarna, in overeenstemming met de laatste regels van het gedicht van John McCrae, altijd een klaproos te dragen.

   (Later schreef zij nog een boek met het hele verhaal over het ontstaan van 'Poppy Day': "The Miracle Flower - the Story of the Flanders Fields Memorial Poppy".)

   Op een vergadering vonden enkele van haar vriendinnen dit een goed voorbeeld en zij zouden voortaan klaprozen gaan verkopen.

   Met het geld dat zij - en allen na hen - op deze manier verdienden, werden vrouwen en kinderen van gesneuvelde en invalide soldaten geholpen.

Poppy Day

   In Frankrijk begon men in 1921 dit gebruik over te nemen en in Engeland een jaar later.

   Hier heeft men elk jaar nog steeds een 'Poppy Day' met als slagzin:

'The memory fades but the suffering doesn't' (de herinnering vervaagt maar niet het lijden).

   Deze speciale dag valt op de tweede zaterdag van november, de dag voor de nationale herdenkingsdag.

   Ook in België kent mende klaprozendag in november, met uiteraard hetzelfde doel.

   Ook komen jaar na jaar massa's toeristen uit Groot-Brittannië en uit de gehele Commonwealth op 11 november (Remembrance Day, Memorial Day) klaprozen leggen op de graven van hun in de Eerste Wereldoorlog gesneuvelde familieleden (Marcel de Cleene).

Internet

Op internet zijn alle details over de achtergronden en nabloei van Poppy Day, onder meer de complete gedichten van John McCrae en Moina Michael, te vinden op het volgende adres:

Bronnen

  • Philippe van Wersch
    • Folklore van wilde planten in België en Nederland
  • Marcel de Cleene & Marie Claire Lejeune
    • Compendium van rituele planten in Europa

R.van der Hoeden

^Naar het begin van deze pagina

Aardigheden over planten
Overzicht
Hedendaags
  Het samenstellen van je eigen kruidenthee
  Wat is kruidengeneeskunde?
  Lijst van kruiden(middelen) positief beoordeeld door Commissie E
  Commissie E
  Sint-Janskruid en de pil
  De plant van Fred
  Kruiden in de keuken
  Enkele basisoliën
  Oliehoudende planten
  Bomen
    Bomen, een onderwerp apart
    Ginkgo
  Planten, informatie & wetenswaardigheden
    Vroeger
    Een oud-Romeinse boerenpesto
    Contraceptief in de oudheid: Duivelsnaaigaren
    Theriak (Theriacum)
    Wat waren de Kano-planten?
    Nu
    Signatuur van planten
    Signatuur van planten, uitgebreid met astrologie
    Toverplanten
    Over de plant als klok, een bloemenklok en Linnaeus
    Welke bloem of plant hoort bij vandaag?
    Geneeskrachtige planten op postzegels
    Cultuurgewassen, waar komen zij vandaan?
    Hennep is nog geen cannabis, maar wel een wonderplant
    Schrijvers en kruiden
    Klaprozendag of Poppy Day
    Monstransboon
    Paddenstoelen
    Regelmaat in het plantenrijk
    Dipsacus fullonum - Kaardebol
    Riet, typisch Nederlands, toch verrassend
  Bijzondere toepassingen
    Verfplanten
    Heggenleggen
    Papier van planten
    Toepassingen van planten
    Energiehagen rond tuinbouwgebieden
    Biobrandstoffen: biodiesel en koolzaadolie
  Medicinale toepassingen
    EHBO-Kruiden Top Tien
    Bijzondere kruidenthee (Canadian Essence)
    Maretak en kanker
    Medicinaal gebruik van kruiden, kort
    Antiviraal en daardoor ook tegen griep
    Zonnebloemoliekuur
  Kruiden(leer)
    Oude kruidenboeken online, overzicht, Alfabetisch auteurs
    Introductie
    Historische achtergronden
    Vroegste Oudheid
    Griekenland en Rome
    Middeleeuwen
  Bloeitijd van het kruidenboek
    11e eeuw tot 1475: Von Bingen - Anglicus
    1475 - 1539: Von Megenberg - Bock
    1542 - 1555: Fuchs - Lonicerus
    1554: Dodoens / Dodonaeus' Cruijdeboeck
    1571 - 1597: Lobelius - Gerard
    1601 - 1741: Clusius - Rumphius
    Latijn: Agricola - Tournefort
Taal en namen
  Volksnamen van planten: Uittien
    Namen en dingen
    Vergeten woorden
    Verbasteringen en volksetymologieën
    Goden en godinnen
    Spanjaarden en Turken
    Grappige namen
    Beenbreek en heelbeen
    Wonden en zweren
    Namen en legenden
    Mannetjes en wijfjes
    Angelsaksen en Nedersaksen
    Wedewinde en beerbinde
    Raadsels
    Taal en planten
    Nieuws over volksnamen van planten
    Volksnamen van planten (Vlaams)
    Plantennamen in de Nederlandse Dialecten (PLAND)
 
Woordenboek Nederlandsche Taal
Plantago PlantIndex
Letter: druk op CTRL, draai ook aan muiswiel